Translation of "sta provando" in English


How to use "sta provando" in sentences:

Hitler ci ha provato una volta, l'Artiglio Nero ci sta provando di nuovo.
Hitler tried once, now Black Claw is trying again.
Forse non sai come si fanno i bambini, perché quando una coppia ci sta provando, sa benissimo di starci provando.
Maybe you don't know how babies are made, because when people are trying, they know they're trying!
La chemio la sta provando molto.
The chemo's hard on your wife.
Non ce la faccio, sta provando a correre.
I can't. It's trying to run.
Non ci sta provando con me, stupida, mi sta minacciando.
He's not hitting on me, you idiot, he's threatening me!
Smettila di prenderla per il culo, sta provando ad imparare il gioco.
Stop fucking with her, she's trying to learn the game.
Jack sta provando a dirci che è stato costretto a darci informazioni errate.
Jack is trying to tell us he's being used to send misinformation.
Guarda, almeno sta provando a fare qualcosa di buono per piacere alla gente, questa volta.
Look, at least he’s trying to do something good in order to get people to like him this time.
Sta provando a distruggere di nuovo tutto cio' che abbiamo.
he's trying to destroy what we have all over again.
E adesso sta provando a farlo di nuovo.
And now he's trying to do it again.
Ha creato le creature e sta provando a crearne un esercito.
He created the creatures and he's attempting to build an army of them.
Sta provando a dirci dove si trova.
She's trying to tell us where she is.
Sta provando le personalita' come fossero vestiti.
He's trying on personalities like clothes.
Stuart ci sta provando con Penny.
Stuart's putting the moves on Penny.
Michael sta provando a salvare una bambina nel mezzo di quella che sembra essere una rapina in banca.
Gathered in a warehouse after a bank robbery, six criminals start to turn against one another.
Una detenuta della prigione federale di Litchfield sta provando a contattarla.
An inmate from Litchfield Federal Prison is attempting to contact you.
Le posso assicurare, signor Wren, che, con il tempo, il senso di colpa, che sta provando, svanira'.
I assure you, Mr. Wren in time, the guilt you feel will pass.
Cazzo, ci sta provando con me?
Is he fucking hitting on me?
Attenta a come ti muovi, sta provando a ottenere un ordine restrittivo o una roba del genere.
Watch your step, cause... the old man is getting a restraining order against you or some such shit.
Mi spiace, signore, ma un altro gentiluomo sta provando un abito.
I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting.
Ma quel grasso mongolo sta provando a diventare cinese.
But the fat Mongol is trying to become Chinese.
Sta provando a salvare la situazione.
She's trying to keep this thing alive.
Chris Evert ci sta provando pesantemente con Aaron.
Chris Evert hitting on Aaron hard.
Ora, non fingerò di capire quello che sta provando, ma per quel che può valere... se mi fosse concessa la possibilità di salvare una persona che amo... la accetterei.
Now, I can't pretend to understand what you're going through, but for what it's worth... if I had the chance to save someone I love, I'd take it.
...potrebbe dirle che "Jane Amy Brandt casting" sta provando a contattarla?
could you tell her Jane and Amy Brandt casting is trying to reach her.
Sta provando a controllare la mia mente.
He's trying to con- control my mind.
Se un'altra donna ci sta provando col tuo uomo, devi passare all'azione.
If another woman is messing with your man, you have to get proactive.
Lei sta provando a non essere gelosa... ma a volte prova delle fitte di dolore.
She's trying not to be jealous but sometimes experiences twinges of distress.
Ora Illya Kuryakin sta provando ad aprire la porta, ma è chiusa.
Now Illya Kuryakin's trying to open the door, but it's locked.
Il ragazzo sta provando a guadagnare qualche punto?
That kid trying to brown nose me now or something?
Lo stupido montanaro sta provando a salvare la ragazza dei suoi sogni.
The dim-witted hillbilly is trying to save the girl of his dreams.
Oh, ora sta provando a spegnere la luce.
Oh, now he's trying to turn out the light.
Sanchez sta provando a mettere fine a questo incontro.
Sanchez is going to try to end this fight.
Sta provando con una solida Anaconda!
He's got the Anaconda in nice and deep!
Senti Virgil, se qualcuno sta provando a contattare Brody, fara' un solo tentativo.
Look, Virgil, if somebody's trying to make contact with Brody, it'll only happen once.
Voglio dire, Jacob Hale ci sta provando da piu' di cinque anni ormai...
I mean, Jacob Hale has been laying this track for more than five years now.
Guardando queste foto si capisce che sta provando una varieta' di diverse emozioni.
You can see by looking at these pictures that he's experiencing a variety of different emotions.
Sta provando a manipolarti fingendo di arrendersi.
He's trying to manipulate you into giving yourself up!
Ci sta provando con quello sbagliato.
She's going for the wrong guy.
Music Man sta provando, di la'.
Music Man is rehearsing next door.
Qualcosa sta provando a comunicare con noi.
Something's trying to communicate with us.
Sta provando a prendere il controllo.
He's making a play for it.
Finch, qualcuno sta provando ad incassare la taglia su Riley e Annie.
Finch, someone's trying to collect the bounty on Riley and Annie.
L'ecog sta provando a interpretare la sua attivita' neurale, ma sta elaborando le informazioni in un modo che non ho mai visto prima.
The ECoG is attempting to translate his neural activity. But he's processing information in a way I've never seen before.
Al numero 10 di Downing Street, David Cameron sta provando a capire se apportare altri tagli al settore pubblico per prevenire una seconda ondata di recessione.
At Number 10 Downing Street, David Cameron is trying to work out whether to cut more public sector jobs in order to stave off a double-dip recession.
Si vedono queste regole non scritte più chiaramente quando si rompono, o quando si è in un posto nuovo e si sta provando a capire qual è la cosa giusta da fare.
We see these unwritten rules most clearly when they're broken, or when you're in a new place and you're trying to figure out what the right thing to do is.
Qui Betty sta provando a prendere un pezzo di carne da un tubo.
Here, she's trying to get a piece of meat out of a tube.
(Musica) Panbanisha sta provando a dare a Nyota una rasatina con le forbici,
(Music) Panbanisha is trying to give Nyota a haircut with a pair of scissors.
2.7826161384583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?